Sajandi eesti perekond

Kirju Oskar Öpiku arhiivist

560-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat

Aade 2017

Oskar Öpik (1895–1974) oli pärit perest, kus peeti au sees hariduse andmist lastele. Sellest perest kasvasid välja maailmakuulsad teadlased, astronoom Ernst Öpik ning geoloog Armin Öpik. Vend Paul Öpik oli majandusteadlane, Eesti Panga direktor 1925–1928, õde Anna Öpik-Kaškina tõlkis Homerose «Odüsseia» laule eesti keelde. Oskarist sai aga diplomaat, ta oli muuhulgas välisministri abi (tänases mõistes kantsler) ja viimane sõjaaegne Eesti Vabariigi saadik Pariisis, kes esitas oma volikirjad 6. juunil 1940.

Oskar Öpiku arhiivis sisalduv kirjavahetus räägib ühest 20. sajandi erakordselt kokkuhoidvast eesti perest, kelle sõda pillutas mööda ilma laiali – Ernsti Põhja-Iirimaale, Armini Austraaliasse, Oskari Norrasse, Anna Prantsusmaale. Ainult Paul jäi Eestisse. Öpikute perekonnale osaks saanud raskused ja mured, aga ka rõõmud ja kordaminekud on ajatud.

Lisaks perekondlikule kirjavahetusele sisaldab käesolev raamat Oskar Öpiku kirju endisele välisministrile Karl Selterile, kunagisele välisministeeriumi protokolliülemale Elmar Kirotarile ja heale sõbrale, diplomaat Karl Pärlile. Aga ka usutlusi Ernsti pojapoja, Briti parlamendi endise liikme Lembit Öpikuga ja Oskari tütretütre Christa Elisabeth Kõressaarega.
Toode on läbi müüdud
Oskar Öpik (1895–1974) oli pärit perest, kus peeti au sees hariduse andmist lastele. Sellest perest kasvasid välja maailmakuulsad teadlased, astronoom Ernst Öpik ning geoloog Armin Öpik. Vend Paul Öpik oli majandusteadlane, Eesti Panga direktor 1925–1928, õde Anna Öpik-Kaškina tõlkis Homerose «Odüsseia» laule eesti keelde. Oskarist sai aga diplomaat, ta oli muuhulgas välisministri abi (tänases mõistes kantsler) ja viimane sõjaaegne Eesti Vabariigi saadik Pariisis, kes esitas oma volikirjad 6. juunil 1940.

Oskar Öpiku arhiivis sisalduv kirjavahetus räägib ühest 20. sajandi erakordselt kokkuhoidvast eesti perest, kelle sõda pillutas mööda ilma laiali – Ernsti Põhja-Iirimaale, Armini Austraaliasse, Oskari Norrasse, Anna Prantsusmaale. Ainult Paul jäi Eestisse. Öpikute perekonnale osaks saanud raskused ja mured, aga ka rõõmud ja kordaminekud on ajatud.

Lisaks perekondlikule kirjavahetusele sisaldab käesolev raamat Oskar Öpiku kirju endisele välisministrile Karl Selterile, kunagisele välisministeeriumi protokolliülemale Elmar Kirotarile ja heale sõbrale, diplomaat Karl Pärlile. Aga ka usutlusi Ernsti pojapoja, Briti parlamendi endise liikme Lembit Öpikuga ja Oskari tütretütre Christa Elisabeth Kõressaarega.
Tooteinfo
Tootekood R0273141
Aasta 2017
Autor
Kirjastus Aade
Kujundaja Rein Seppius
Koostaja Anne Velliste
Köide kõva
Lehekülgi 560
EAN 9789949975631
Ümbris jah
Keel eesti
Teema ilukirjandus

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Raamatuid saab tellida ise järele tulemiseks kauplusse Harju 1, Tallinnas või pakikappidesse
(2.60) või kulleriga (4.90). Loe rohkem siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.