Prantsuse-eesti sõnaraamat. Dictionnaire français-estonien

577-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat (eesti ja prantsuse keeles) sarjast Tartu Prantsuse Instituudi toimetised

Eesti Kirjanduse Selts 1930


Sõnaraamat taotleb praktilise vahendina kõigepealt eesmärki hõlbustada prantsuse keele õppimist, lugemist ja hääldamist – seepärast on galle lisatud foneetiline ja grammatiline kokkuvõte.
Toode on läbi müüdud
Sõnaraamat taotleb praktilise vahendina kõigepealt eesmärki hõlbustada prantsuse keele õppimist, lugemist ja hääldamist – seepärast on galle lisatud foneetiline ja grammatiline kokkuvõte.
Tooteinfo
Tootekood R0127640
Aasta 1930
Sari Tartu Prantsuse Instituudi toimetised
Kirjastus Eesti Kirjanduse Selts
Koostaja Louis Villecourt
Köide kõva
Lehekülgi 577
Ümbris ei
Keel eesti , prantsuse
Teema sõnastikud ja keeleõpe

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.