Lennart Meri - Eestile elatud elu

Kahekõne presidendiga

351-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat

Hea Lugu 2017

Kahekõne presidendiga.

Üheski teises raamatus ei ole Lennart Meri (1929–2006) rääkinud nii palju oma emast ja isast, mitmest kodust, helgest lapsepõlvest Berliinis ja Pariisis, raskest elust Marimaale küüditatuna, tagasitulekust Eestisse, õpinguist keskkoolis ja Tartu ülikoolis. Raamatut täiendab perekonna erakogul põhinev pildiplokk.

Raamatul «Lennart Meri – Eestile elatud elu» on üsna tavatu sünnilugu, sest teos oli algselt mõeldud ennekõike Kesk-Euroopa lugejaile. Tänu sellele, et Lennart Meri tahtis neile Eesti asju selgitada, saamegi lugedes temast teada väga palju isiklikku. Šveitsi ajakirjanik Andreas Oplatka ja Lennart Meri vestlesid 1997. ja 1998. aastal mitme nädala vältel Paslepas ning 1999. aastal ilmus raamat saksa keeles.

Raamatu eestikeelse esmatrüki eessõnas (2001) arutles Lennart Meri nii: «Kas teises keeles kõnelemine tähendab ka teistes kujundites mõtlemist? Jätan selle eesti lugeja otsustada nagu ükspuha millise teise tõlketeose üle otsustamise.»
Toode on läbi müüdud
Kahekõne presidendiga.

Üheski teises raamatus ei ole Lennart Meri (1929–2006) rääkinud nii palju oma emast ja isast, mitmest kodust, helgest lapsepõlvest Berliinis ja Pariisis, raskest elust Marimaale küüditatuna, tagasitulekust Eestisse, õpinguist keskkoolis ja Tartu ülikoolis. Raamatut täiendab perekonna erakogul põhinev pildiplokk.

Raamatul «Lennart Meri – Eestile elatud elu» on üsna tavatu sünnilugu, sest teos oli algselt mõeldud ennekõike Kesk-Euroopa lugejaile. Tänu sellele, et Lennart Meri tahtis neile Eesti asju selgitada, saamegi lugedes temast teada väga palju isiklikku. Šveitsi ajakirjanik Andreas Oplatka ja Lennart Meri vestlesid 1997. ja 1998. aastal mitme nädala vältel Paslepas ning 1999. aastal ilmus raamat saksa keeles.

Raamatu eestikeelse esmatrüki eessõnas (2001) arutles Lennart Meri nii: «Kas teises keeles kõnelemine tähendab ka teistes kujundites mõtlemist? Jätan selle eesti lugeja otsustada nagu ükspuha millise teise tõlketeose üle otsustamise.»
Tooteinfo
Tootekood R0272631
Aasta 2017
Autor Andreas Oplatka,
Kirjastus Hea Lugu
Kujundaja Linda Liblikas
Tõlkija Leo Metsar
Köide kõva
Lehekülgi 351
EAN 9789949589203
Ümbris ei
Keel eesti,

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Raamatuid saab tellida ise järele tulemiseks kauplusse Harju 1, Tallinnas või pakikappidesse
(2.60) või kulleriga (4.90). Loe rohkem siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.