Doris Lessing

Imerohi ei ole müüdav ja teisi jutte

128-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat sarjast Loomingu Raamatukogu kuldsari

Kultuurileht 2020


Armastatud inglise kirjaniku ja nobelisti Doris Lessingi (1919–2013) Aafrika-lood ilmusid esmakordselt 1951. aastal kogumikus «This Was the Old Chief's Country» ja kolm neist lugudest jõudis Loomingu Raamatukogu esimeses aastakäigus pealkirja all «Imerohi ei ole müüdav» ka eesti lugejateni. Lugude aines pärineb peamiselt Lessingi lapsepõlvest, millest suurema osa veetis ta vanemate farmis Rodeesias, ja samuti tema nooruseaastatest. Doris Lessing oli 30-aastane, kui ta Londonisse elama asus, kuid Aafrika jäi nii tema südames kui ka loomingus alati väga olulisele kohale. Kogumiku lugudes visandab Lessing meisterlikult pilte Aafrika loodusest, ent veelgi hingelähedasemad on tema jaoks mustanahaliste põliselanike ja valgete koloniseerijate omavahelised suhted ning maailmavaatelised küsimused, mis avanevad lugejale ilustamatult autori tundliku ja terava pilgu läbi.

Lisaks 1957. aastal Valda Raua tõlkes ilmunud kolmele jutule, «Vana pealik Mshlanga», «Imerohi ei ole müüdav» ja «Leopardi-George», on uues valimikus ka lood «Päikesetõus rohtlas», «Väike Tembi» ja «Talv juulikuus», mis pole varem eesti keeles ilmunud. Samuti leiab raamatu lõpust tõlkija Krista Kaera saatesõna «Doris Lessing ja Aafrika».
Toode on läbi müüdud
Armastatud inglise kirjaniku ja nobelisti Doris Lessingi (1919–2013) Aafrika-lood ilmusid esmakordselt 1951. aastal kogumikus «This Was the Old Chief's Country» ja kolm neist lugudest jõudis Loomingu Raamatukogu esimeses aastakäigus pealkirja all «Imerohi ei ole müüdav» ka eesti lugejateni. Lugude aines pärineb peamiselt Lessingi lapsepõlvest, millest suurema osa veetis ta vanemate farmis Rodeesias, ja samuti tema nooruseaastatest. Doris Lessing oli 30-aastane, kui ta Londonisse elama asus, kuid Aafrika jäi nii tema südames kui ka loomingus alati väga olulisele kohale. Kogumiku lugudes visandab Lessing meisterlikult pilte Aafrika loodusest, ent veelgi hingelähedasemad on tema jaoks mustanahaliste põliselanike ja valgete koloniseerijate omavahelised suhted ning maailmavaatelised küsimused, mis avanevad lugejale ilustamatult autori tundliku ja terava pilgu läbi.

Lisaks 1957. aastal Valda Raua tõlkes ilmunud kolmele jutule, «Vana pealik Mshlanga», «Imerohi ei ole müüdav» ja «Leopardi-George», on uues valimikus ka lood «Päikesetõus rohtlas», «Väike Tembi» ja «Talv juulikuus», mis pole varem eesti keeles ilmunud. Samuti leiab raamatu lõpust tõlkija Krista Kaera saatesõna «Doris Lessing ja Aafrika».
Tooteinfo
Tootekood R0284918
Aasta 2020
Autor Doris Lessing
Sari Loomingu Raamatukogu kuldsari
Kirjastus Kultuurileht
Kujundaja Maris Kaskmann
Tõlkija Valda Raud, Krista Kaer
Köide pehme
Lehekülgi 128
EAN 9789916616062
Ümbris ei
Keel eesti
Teema maailma ilukirjandus

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.