Estonia and Poland: Creativity and tradition in cultural communication 1. osa

Jokes and their relations

284-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat (inglise keeles) 1. osa

Eesti Kirjandusmuuseum 2012

This book deals with the creativity and tradition of cultural phenomena in the rapidly transforming post-socialist societies. Parallel research articles by Estonian and Polish authors set out to analyse media texts and other contemporary (folkloric) narratives in order to pin down the influence of political and economic changes on culture. Research material for Volume 1: Jokes and their relations includes primarily humour, but also proverbs and online aggressiveness. The results throw light on the similarities and differences in the ways cultural narratives have changed in the past decades and identity issues in the former Eastern Bloc are reflected in everyday texts, either online, on television, or in face-to-face communication. The analysis of cultural significant texts also helps to redefine the borders and influences of the local and the global in creativity and tradition.

Contents:
  • A. Krikmann. Estonian three nation jokes (1964-2012)
  • D. Brzozowska. Three characters in Polish jokes
  • L. Laineste. Women in Estonian jokes
  • D. Brzozowska. Family in Polish jokes
  • L. Laineste. Stand-up in Estonia: From Soviet estrada to Comedy Estonia
  • W. Chlopicki. Stand-up tragedy in Poland?
  • M. Rebane. Some aspects of telling political jokes in Soviet Estonia
  • M. Poprawa. Polish political humour. An outline of the phenomenon
  • M. Lõhmus. Political correctness and political humour in Soviet Estonia and beyond
  • G. Strzadala. Censorship in the People's Republic of Poland
  • A. Baran. Visual humour on the Internet
  • T. Piekot. Pictorial representation of idioms in Internet humour
  • L. Laineste. Verbal expressions of aggressiveness on the Estonian Internet
  • A. Tereszkiewicz. Do Poles flame? Aggressiveness on Polish discussion groups and social networking sites
  • P. Voolaid. In graffiti veritas: A paremic glance at graffiti in Tartu
  • G. Szpila. Regulating the reality? Proverbs in Polish graffiti
Alates 16,00 €
This book deals with the creativity and tradition of cultural phenomena in the rapidly transforming post-socialist societies. Parallel research articles by Estonian and Polish authors set out to analyse media texts and other contemporary (folkloric) narratives in order to pin down the influence of political and economic changes on culture. Research material for Volume 1: Jokes and their relations includes primarily humour, but also proverbs and online aggressiveness. The results throw light on the similarities and differences in the ways cultural narratives have changed in the past decades and identity issues in the former Eastern Bloc are reflected in everyday texts, either online, on television, or in face-to-face communication. The analysis of cultural significant texts also helps to redefine the borders and influences of the local and the global in creativity and tradition.

Contents:
  • A. Krikmann. Estonian three nation jokes (1964-2012)
  • D. Brzozowska. Three characters in Polish jokes
  • L. Laineste. Women in Estonian jokes
  • D. Brzozowska. Family in Polish jokes
  • L. Laineste. Stand-up in Estonia: From Soviet estrada to Comedy Estonia
  • W. Chlopicki. Stand-up tragedy in Poland?
  • M. Rebane. Some aspects of telling political jokes in Soviet Estonia
  • M. Poprawa. Polish political humour. An outline of the phenomenon
  • M. Lõhmus. Political correctness and political humour in Soviet Estonia and beyond
  • G. Strzadala. Censorship in the People's Republic of Poland
  • A. Baran. Visual humour on the Internet
  • T. Piekot. Pictorial representation of idioms in Internet humour
  • L. Laineste. Verbal expressions of aggressiveness on the Estonian Internet
  • A. Tereszkiewicz. Do Poles flame? Aggressiveness on Polish discussion groups and social networking sites
  • P. Voolaid. In graffiti veritas: A paremic glance at graffiti in Tartu
  • G. Szpila. Regulating the reality? Proverbs in Polish graffiti
Tooteinfo
Tootekood R0207040
Aasta 2012
Osa 1
Kirjastus Eesti Kirjandusmuuseum
Köide pehme
Lehekülgi 284
Ümbris ei
Kaas 68419
Keel inglise
Teema folkloristika

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Raamatuid saab tellida ise järele tulemiseks kauplusse Harju 1, Tallinnas või pakikappidesse
(2.60) või kulleriga (4.90). Loe rohkem siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.