Eesti analüütilised versus vene sünteetilised verbid

123-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites brošüür

Tallinna Pedagoogiline Instituut 1991

Eesti keeles kasutatakse laialdaselt leksikaal-analüütilisi konstruktsioone ehk nn. frasaalseid ja perifrastilisi verbe, mis korvavad eesliiteliste verbide puudumise eesti keeles ja võimaldavad aspektitähenduste (nt. tegevuse kestvus, resultatiivsus jne.) ja refleksiivsuse edastamist. Nad on iseloomulikud peamiselt kõnekeelele.
Käesolevasse loendisse on lülitatud vaid need eesti verbid, millel vene kui aspektikeeles on vasteks ühesõnaline verb (peamiselt eesliiteline). Loend pole mõeldud tõlkesõnastikuks.
Toode on läbi müüdud
Eesti keeles kasutatakse laialdaselt leksikaal-analüütilisi konstruktsioone ehk nn. frasaalseid ja perifrastilisi verbe, mis korvavad eesliiteliste verbide puudumise eesti keeles ja võimaldavad aspektitähenduste (nt. tegevuse kestvus, resultatiivsus jne.) ja refleksiivsuse edastamist. Nad on iseloomulikud peamiselt kõnekeelele.
Käesolevasse loendisse on lülitatud vaid need eesti verbid, millel vene kui aspektikeeles on vasteks ühesõnaline verb (peamiselt eesliiteline). Loend pole mõeldud tõlkesõnastikuks.
Tooteinfo
Tootekood R0055210
Aasta 1991
Autor
Kirjastus Tallinna Pedagoogiline Instituut
Koostaja Ants Pihlak
Köide pehme
Lehekülgi 123
Ümbris ei
Tiraaž 400
Teema