raamatukoi
 
 
   AVALEHT    INFO    OSTUKORV    KASSA  

SOODUS

uued
antikvariaat
menukid
sarjad
suva
kirjastused
tagasiside


Raamatukoi antikvariaat Harju tn 1, Tallinn

Raamatukoi antikvariaat Voorimehe tn 9, Tallinn

 

Nutulaulude raamat
 
Nareki Grigor
Nutulaulude raamat

Vanaarmeenia keelest tõlkinud Peeter Volkonski

227-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat sarjast Bibliotheca Mediaevalis

TLÜ kirjastus 2018

Raamat on läbi müüdud
 

TUTVUSTUS
 
Teine trükk.

«Armeenia Pindaroseks» nimetatud Nareki Grigori (951 – 1003) «Nutulaulude raamat» on tähtis teos mitte üksnes armeenia kultuuris, aga mõjutanud kogu kristlikku maailma.

Nareki kloostri munga Püha Grigori kirjandusliku pärandi moodustavad teoloogilised traktaadid, panegüürikad, hümnid ja laulud ning käesolev poeem «Nutulaulude raamat» (orig. «Matean voghberguthean»). Armeenlastele on see teos piibli järel tähtsuselt teine raamat. Sel usutakse olevat tervendav mõju, mistõttu hoiavad tõbised teda magades padja all ja loetakse ette haigevoodi kõrval. Nareki Grigor ehk Grigor Narekatsi ise nimetas «Nutulaulude raamatut» müstikuna ka «Kõnelusteks Jumalaga südame põhjast».

Nareki Grigori elust on vähe teada. Suurem osa elas ta Nareki kloostris: algul õpilasena, mungaks pühitsemise järel õpetajana. «Nutulaulude raamatu» lõpetas ta arvatavalt vahetult enne surma, 1002. aastal. 2015. aastal kuulutas paavst Franciscus Nareki Grigori katoliku kiriku doktoriks – kõigist eelnevaist doktoreist erineb ta selle poolest, et polnud oma eluajal osaduses katoliku kirikuga. See aga annab tunnistust, et tuhat aastat tagasi elanud Armeenia Nareki kloostri mungal on tänapäeva maailmale midagi väga olulist öelda.

Eesti lugejal on suurepärane võimalus lugeda neid keskaegseid nutulaule Peeter Volkonski imelises tõlkes. Luuletaja Doris Kareva märgib Volkonski tõlke kohta: «Originaali arhailist ülevust annab hästi edasi valdavalt daktüliline rütm, mis mõjub palavikulise palvena, kohati lausa hüpnootilisena. Tunnustust väärib tõlkija erakordselt rikkalik sõnavara ning teksti heakõlalisus.»

Väljaanne on varustatud kahe huvitava saatesõnaga: tõlkija eessõna, mis avab tema isiklikku suhet teosega, tutvustab Grigori elu ja teoseid ning Alar Laatsi põhjalik järelsõna armeenia kristlusest.


Kaanekujundus Sirje Ratso
 
Mõõdud: 125 × 190 mm
ISBN: 9789985588482
 

Veel samal teemal:
kristlus, religioosne kirjandus

Täna müügil:
19905 uut ja 27500 kasutatud raamatut
 
   
  Raamatukoi   E-post: info@raamatukoi.ee   Infotelefon: 6 83 77 10 (E-R 9-17)
Tallinnas
kasutatud raamatute kauplus Harju 1 avatud E-R 10-19, LP 10-17
kasutatud vinüülplaatide kauplus Voorimehe 9 avatud E-R 12:30-18, L 12:30-17, P suletud
© Kuutõrvaja OÜ 1998-2018