Lennart Meri

Серебристо-белый путь Леннарта Мери. Serebristo-belõi put Lennarta Meri

360-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat (vene keeles)

Aleksandra 2020


В книгу вошли не только впервые публикуемые на русском языке путевые заметки Леннарта Мери «Серебристо-белый путь» (Hõbevalge, 1976), но также его выступления и воспоминания о нем. (Привычное название Hõbevalge – «Серебристый рассвет» существовало только в импрессуме эстонского издания и оттуда пошло в справочники.)

Леннарт Мери (Lennart Meri, 1929–2006) – эстонский писатель, кинематографист, президент Эстонской Республики в 1992–2001 годах. Вся книга посвящена Леннарту Мери – его серебристо-белому пути в истории эстонского народа. Леннарт Мери родился 29 марта 1929 года в Таллинне, он был первенцем в семье Георга Мери – эстонского дипломата, а впоследствии переводчика на эстонский язык Шекспира. В школу поступил в 1934 году в Париже, где служил отец, затем продолжил учебу в Берлине и снова в Париже. Жизнь в этих европейских столицах представлялась ему весьма естественной – ведь он находился там вместе с родителями, а значит, там и был его дом. Так, уже с раннего возраста стали для него близки история и культура европейского континента.

В 1958 году он совершил путешествие в Среднюю Азию, в горы Тянь-Шаня и по древним исламским центрам в пустыне Каракум и написал свою первую книгу. Затем он отправился в байдарочный поход по реке Лене, в экспедицию на Камчатку, жил среди коряков, исследовал Чукотский полуостров и в конце концов серьезно увлекся этнографией угро-финских народов. Рожденные в результате путешествий книги переведены на десятки языков, его этнографические фильмы о финно-угорских народах получили известность и за пределами Советского Союза. Путевые заметки под названием «Серебристо-белый путь» предлагают широкомасштабную реконструкцию ранней истории Эстонии и региона Балтийского моря, достоверные и вероятные контакты этого региона с античным миром и Византией.

Заступив в 1992 году на пост президента, он приложил все силы к тому, чтобы после долгих десятилетий небытия Эстония вновь заявила о себе на мировой арене. Настойчиво и последовательно Леннарт Мери укреплял институт президентства, с его мнением считались как в Эстонии, так и за рубежом даже в тех случаях, когда его позиция вызывала в некоторых политических кругах раздражение. Как пишет в предисловии составитель книги Март Мери, сын Леннарта, отец «неизменно подчеркивал принцип правовой преемственности Эстонской Республики, но не в смысле ностальгического копирования Эстонии времен до Второй мировой войны, а имея в виду преобразование ее в современное, основанное на общих европейских ценностях государство. В свете этих демократических принципов рассматривал он и будущее отношений Эстонии и России – плодотворных, дружеских и добрососедских, служащих интересам обеих стран и обоих народов». Примечательны в этом смысле интервью Леннарта Мери, которые были опубликованы в российских периодических изданиях – «Россия» (1993, № 49) и «Независимая газета» (1996, № 36), а теперь они включены в книгу.

Завершают том воспоминания друзей из книги Кулле Райг (Kulle Raig) и слова прощания, сказанные эстонским писателем Яаном Кроссом (Jaan Kross).

Издано при поддержке Admiral Markets AS и при участии целевого учреждения Lennart Meri Euroopa Sihtasutus. Особой благодарности заслуживает работа редактора Елены Елиферовой.
Alates 20,00 €
В книгу вошли не только впервые публикуемые на русском языке путевые заметки Леннарта Мери «Серебристо-белый путь» (Hõbevalge, 1976), но также его выступления и воспоминания о нем. (Привычное название Hõbevalge – «Серебристый рассвет» существовало только в импрессуме эстонского издания и оттуда пошло в справочники.)

Леннарт Мери (Lennart Meri, 1929–2006) – эстонский писатель, кинематографист, президент Эстонской Республики в 1992–2001 годах. Вся книга посвящена Леннарту Мери – его серебристо-белому пути в истории эстонского народа. Леннарт Мери родился 29 марта 1929 года в Таллинне, он был первенцем в семье Георга Мери – эстонского дипломата, а впоследствии переводчика на эстонский язык Шекспира. В школу поступил в 1934 году в Париже, где служил отец, затем продолжил учебу в Берлине и снова в Париже. Жизнь в этих европейских столицах представлялась ему весьма естественной – ведь он находился там вместе с родителями, а значит, там и был его дом. Так, уже с раннего возраста стали для него близки история и культура европейского континента.

В 1958 году он совершил путешествие в Среднюю Азию, в горы Тянь-Шаня и по древним исламским центрам в пустыне Каракум и написал свою первую книгу. Затем он отправился в байдарочный поход по реке Лене, в экспедицию на Камчатку, жил среди коряков, исследовал Чукотский полуостров и в конце концов серьезно увлекся этнографией угро-финских народов. Рожденные в результате путешествий книги переведены на десятки языков, его этнографические фильмы о финно-угорских народах получили известность и за пределами Советского Союза. Путевые заметки под названием «Серебристо-белый путь» предлагают широкомасштабную реконструкцию ранней истории Эстонии и региона Балтийского моря, достоверные и вероятные контакты этого региона с античным миром и Византией.

Заступив в 1992 году на пост президента, он приложил все силы к тому, чтобы после долгих десятилетий небытия Эстония вновь заявила о себе на мировой арене. Настойчиво и последовательно Леннарт Мери укреплял институт президентства, с его мнением считались как в Эстонии, так и за рубежом даже в тех случаях, когда его позиция вызывала в некоторых политических кругах раздражение. Как пишет в предисловии составитель книги Март Мери, сын Леннарта, отец «неизменно подчеркивал принцип правовой преемственности Эстонской Республики, но не в смысле ностальгического копирования Эстонии времен до Второй мировой войны, а имея в виду преобразование ее в современное, основанное на общих европейских ценностях государство. В свете этих демократических принципов рассматривал он и будущее отношений Эстонии и России – плодотворных, дружеских и добрососедских, служащих интересам обеих стран и обоих народов». Примечательны в этом смысле интервью Леннарта Мери, которые были опубликованы в российских периодических изданиях – «Россия» (1993, № 49) и «Независимая газета» (1996, № 36), а теперь они включены в книгу.

Завершают том воспоминания друзей из книги Кулле Райг (Kulle Raig) и слова прощания, сказанные эстонским писателем Яаном Кроссом (Jaan Kross).

Издано при поддержке Admiral Markets AS и при участии целевого учреждения Lennart Meri Euroopa Sihtasutus. Особой благодарности заслуживает работа редактора Елены Елиферовой.
Tooteinfo
Tootekood R0284559
Aasta 2020
Autor Lennart Meri
Kirjastus Aleksandra
Tõlkija Ain Toots, Leivi Šer, Grigori Trapido
Köide kõva
Lehekülgi 360
EAN 9789949736362
Ümbris ei
Keel vene
Teema eesti, reisikirjad, Eesti eile ja täna
Fotograaf Kalju Suur

Kas kõik raamatud on kohe saadaval?

Uued raamatud - suur osa on laos olemas (seisukord>uus), aga suur osa on ka tellimisel (seisukord > uus tellimisel). Tellimisel raamatud saabuvad lattu enamasti 1-2-3 päeva jooksul. 

Kasutatud raamatud (seisukord > väga hea, hea, rahuldav) on kõik kohe laos või poes olemas.


Mis siis teha, kui minu otsitud raamat on läbi müüdud?

Leia otsitav raamat täppisotsinguga siit.
Saada oma soov info@raamatukoi.ee. Me salvestame selle ja anname teada, kui raamatu
leiame. Vahel leiame kiiresti, vahel kulub aastaid. On raamatuid, mille järjekorras on mitu inimest. 


Kuidas raamatud kätte saab?

Saadame raamatuid kõigisse pakikappidesse ja kulleriga otse tellija aadressile. Raamatuile saab ka ise kauplustesse järele tulla: Harju tn 1 Tallinnas või Lossi tn 28 Viljandis. Soome, Lätti ja Leetu saadame raamatuid nii pakikappidesse kui tavapostiga, mujale maailmas samuti tavapostiga. Loe lähemalt siit.


Millises seisukorras on kasutatud raamatud?

Iga kasutatud raamatu eksemplari juures on märgitud seisukord: väga hea, hea, rahuldav, halb ja vajadust mööda ka täpsustus. Loe lähemalt siit.